Als arme kinderen uit de boot dreigen te vallen … U kan er iets aan doen!
Als arme kinderen uit de boot dreigen te vallen … U kan er iets aan doen!
Quand les enfants pauvres risquent de quitter le navire, vous pouvez y faire quelque chose !
Geven aan anderen stimuleert de hersenen om endorfines te laten vrijkomen, wat zorgt voor een ‘helpers high’. — Deze vaststelling is hét mantra van de Gentse vereniging BhaloBangla- om op 26 november 2016 Feesten For Life te organiseren in Trefpunt Gent. Een debuutoptreden van The V-man and the Rockaissance, DJ-sets door Jolindsay Decadancy en Mistah Matt zorgen voor de ‘good vibes’.
Grâce à votre soutien nous avons installé cette année la 5ième année primaire dans notre école à Ramu-Ramkot. Vous donnez ainsi un avenir à 150 enfants pauvres. Maintenant notre école est complète (au Bangladesh une école primaire n’a que cinq années).
Door uw steun startte dit jaar het vijfde leerjaar in onze school in Ramu-Ramkot. Zo geeft u honderdvijftig arme kinderen een toekomst. Onze school is nu compleet (in Bangladesh telt een lagere school slechts vijf leerjaren).
Lutte des jeunes filles contre les mariages forces, fléau persistant au Bangladesh.
Deux jeunes filles sur trois sont mariées entre 13 et 18 ans, le plus souvent contre leur gré. Elles ne vont donc plus à l’école. Les rêves d’avenir s’envolent. Enfermées dans les foyers des belles-familles, elles sont réduites au rôle humiliant ‘d’esclaves domestiques’.
Avec le programme de bourse d’études pour jeunes filles pauvres, EIB leur donne un avenir. Voici le but que nous voulons poursuivre avec elles : des femmes autonomes avec la perspective d’une vie meilleure qui veulent aussi signifier quelque chose pour d’autres jeunes filles.
Twee op drie meisjes worden uitgehuwelijkt tussen 13 en 18 jaar, meestal tegen hun zin. Ze gaan dan niet meer naar school. Toekomstdromen zijn weg. Opgesloten in het huishouden van de schoonfamilie, krijgen zij de onderdanige rol van “huisslavin” toebedeeld.
Met het studiebeurs-programma voor arme meisjes geeft EIB ze een toekomst. Dat is het doel dat we samen met hen willen nastreven: zelfstandige vrouwen met zicht op een beter leven die ook iets willen betekenen voor andere meisjes.
En janvier, la cinquième année de notre école a démarré au Bangladesh. L’école primaire est maintenant complète. Actuellement tous les locaux du bâtiment sont bien utilisés.
Cent cinquante enfants de cette région pauvre y sont maintenant scolarisés.
Cela leur donne des possibilités pour un avenir meilleur.
In januari startte het vijfde leerjaar in onze school in Bangladesh. De lagere school is nu volledig. Alle lokalen van het gebouw worden nu goed gebruikt.
Honderdvijftig kinderen in deze arme regio volgen er nu onderwijs.
Dat geeft hen mogelijkheden op een betere toekomst.